本帖最后由 jayme 于 2011-4-23 20:17 编辑
Título: El halcón que vive en mi cabeza Artista: Nena Daconte Álbum: Una mosca en el cristal
Desanudaste mi deseo acariciando un momento de mi alma en plena oscuridad. 妳曾溫柔的瓦解我的理想,在我漆黑一片的靈魂中
Prendiste velas por cada ausencia que no logré olvidar. 妳曾點亮蠟燭,照亮每一個我未曾能夠忘記的角落
Le dimos paso a la incertidumbre. 我們給它讓出去往未知世堺的路
El tiempo se quedó mirando siempre por detrás. 時間曾留下,一直望著後方
Fuiste un gran mago del espejismo. 你曾是偉大的幻想巫師
Ya no soy yo, ahora eres tú. 不是我,現在是你
Pusiste el nombre, le diste un orden 你曾給它起了個名字,給它一個命令
a todas esas voces que acosaron mi razón. 用所有的聲音攻擊着我的言語
Te derramaste en mi desierto y me sacié de ti.
你曾在我的荒野上發怒,而我委屈自己來取悅你
Pero déjalo volar, déjalo marchar.
但是請你讓它飛吧,讓它走吧
El halcón que vive en mi cabeza sigue atado a ti. 在我腦海中的獵鷹一直綁著你
Déjalo volar, déjalo marchar. 請你讓它飛吧,讓它走吧
Corta la cadena que lo ata a ti. 請你切斷綁著你的繩索吧
Déjalo volar, déjalo marchar. 請你讓它飛吧,讓它走吧
El halcón que vive en mi cabeza sigue atado a ti. 在我腦海中的獵鷹一直綁著你
Déjalo volar, déjalo marchar. 請你讓它飛吧,讓它走吧
Y deja que se canse sobre el mar. 請你讓它在海上休息吧 |