西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 706|回复: 30
收起左侧

求翻译!!

  [复制链接]
发表于 2011-10-15 01:52:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
我要工人说的
你的试用期就到了,你做事要勤快,不勤快的话,我会把你开除了
还有你上班的时候不准抽烟,和同事聊天

早上要扫地,和拖地

发表于 2011-10-15 02:12:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 skynet 于 2011-10-15 02:23 编辑

我要工人说的
你的试用期就到了,你做事要勤快,不勤快的话,我会把你开除了
还有你上班的时候不准抽烟,和同事聊天
早上要扫地,和拖地

Quiero que lo diga el empleado
Tu periodo de prueba está a punto de finalizar. Tienes que ser trabajador, y si no lo eres, te despediré.
Además no se te permite fumar en el trabajo, o charlar con los compañeros.
Por las mañanas hay que barrer y fregar el suelo

点评

¡Corregido! Mi subconsciente me ha traicionado. Mejor dicho, mi sueño me ha traicionado. Gracias Ashley  发表于 2011-10-15 02:24
No sabía que el sueño se podía fregar. jajaja... sé que quieres decir "suelo". Ya es la hora de acostarse.  发表于 2011-10-15 02:21

评分

参与人数 1银子 +176 收起 理由
Ashley.T + 176 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-15 14:30:19 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层
skynet 发表于 2011-10-15 02:12  我要工人说的  你的试用期就到了,你做事要勤快,不勤快的话,我会把你开除了  还有你上班的时候不准抽烟, ...

谢谢,那加上(有客人的时候要看人,没人的时候就整理货物,尤其是照相框和衣服)要怎么说?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-15 19:39:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 墨缘 于 2011-10-15 19:46 编辑

Si habia algunas clientes tienes que  cuidarlas, Si no habia nadie tienes que ordenar las cosas 。 especialmente las ropas y los marcos de foto
山村农民翻译法
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-15 21:53:44 | 显示全部楼层
wangyi6 发表于 2011-10-15 14:30
谢谢,那加上(有客人的时候要看人,没人的时候就整理货物,尤其是照相框和衣服)要怎么说? ...

有客人的时候要看人,没人的时候就整理货物,尤其是照相框和衣服.
Si hay clientes, hay que vigilarles. Cuando no hay clientes, hay que ordenar las mercancías, sobre todo, los marcos de fotos y las ropas.

点评

señor skynet ,estoy segurísimo que les que no se puede utilizar como un CD,si no ,dime un elemplo....  发表于 2011-10-15 23:27
Dan, sólo cuando se trata de persona, el complemento directo se puede usar les o los. Ambos son válidos  发表于 2011-10-15 23:24
¿usted me podría decir por qué utiliza ´les¨´?  发表于 2011-10-15 22:51
Vale, dame la explicación.  发表于 2011-10-15 22:43
creo que aquí debería decir ¨hay que vigilarlos¨,lo digo yo....  发表于 2011-10-15 22:41
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-15 22:55:08 | 显示全部楼层
Uso "les" para sustituir "los clientes" que son personas.

点评

a lo mejor equivoco yo....  发表于 2011-10-15 23:11
y eso?piensate eso,aquí hay que utilizar un CD O ID?  发表于 2011-10-15 23:00
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-15 23:10:16 | 显示全部楼层
Tengo dudas, porque pensé en otro verbo, VER, no sé si se trata de un verbo de la misma clase que Vigilar. Por ejemplo, ve a un médico. creo que no se dice "ve un médico." Hay que sustituir "un médico" por "le", "le ve." "un médico" es un CD en esta frase, ¿no?

点评

Mi Ashley, elimina esa duda. Como regla general se usa LOS para el complemento directo, excepto en el caso de que el C.D. sea una persona/s, en tal caso se puede usar LES  发表于 2011-10-15 23:26
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-15 23:14:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 答案 于 2011-10-15 23:55 编辑
Ashley.T 发表于 2011-10-15 23:10
Tengo dudas, porque pensé en otro verbo, VER, no sé si se trata de un verbo de la misma clase que  ...


un médico si que es un CD en esta frase ,pero ¨le¨ en el caso de tercera persona singular masculina  tambien se puede funcionar como un complemento directo,y solamente en este caso,ha visto alguna frase que dice ¨les ve¨? quiero decir que en el caso de plural ya no se puede utilizar ´les¨ como un CD....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-15 23:28:41 | 显示全部楼层
Dan...

¿Ves a estos señores que están allí sentados?
Si les veo / Sí los veo
Las dos frases son correctas
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-15 23:34:27 | 显示全部楼层
skynet 发表于 2011-10-15 23:28
Dan...

¿Ves a estos señores que están allí sentados?

no estoy de acuerdo contigo,la primera no creo que está bien...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-15 23:55:04 | 显示全部楼层
Señores, me están metiendo muchas ideas a la vez, en resumen:
1- en el caso de que el CD sea una persona, se puede usar LE.
2- tiene que ser tercera persona singular masculina. ( según 答案 )
3- se puede usar LES o LOS cuando el CD es plural; si es singular de persona, LE. pero aquí hay discrepancia de opiniones.
4- por favor, use 回复,en vez de 点评.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-15 23:58:31 | 显示全部楼层
Ashley.T 发表于 2011-10-15 23:55
Señores, me están metiendo muchas ideas a la vez, en resumen:
1- en el caso de que el CD sea una p ...

En realidad, es lo que dices, Ashley. hay discrepancia de opiniones. Venga Dan aterricemos ya

点评

eres una persona que tiene el sentido de humor.  发表于 2011-10-16 00:09
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-16 00:01:57 | 显示全部楼层
skynet 发表于 2011-10-15 23:58
En realidad, es lo que dices, Ashley. hay discrepancia de opiniones. Venga Dan aterricemos ya

Cuando estudiaba lengua española en el instituto, el libro habló de un tal leismo. A lo mejor es lo que discutimos.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-16 00:03:51 | 显示全部楼层
答案 发表于 2011-10-15 23:34
no estoy de acuerdo contigo,la primera no creo que está bien...

Me gustaría saber tu explicación sobre esto. Ya que estás en el instituto, lo tienes aún fresco.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-16 00:09:50 | 显示全部楼层
Ashley.T 发表于 2011-10-15 23:10
Tengo dudas, porque pensé en otro verbo, VER, no sé si se trata de un verbo de la misma clase que  ...

señor skynet,ha dicho que podemos utilizar le y les como el CD cuando digamos de la persona,pues una cosa ,si pregunto :ha visto a esa señora bajita? sí, le veo. así está bien?

点评

en madrid, somos LEISMO,jaja...  发表于 2011-10-16 00:15
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-16 00:12:52 | 显示全部楼层
Ashley.T 发表于 2011-10-16 00:01
Cuando estudiaba lengua española en el instituto, el libro habló de un tal leismo. A lo mejor es ...

Así es, se trata de otro de los tantos fenómenos lingüísticos que hace avanzar el idioma español/castellano. El uso del leísmo en el Reino de Castilla se remonta en la Edad Media, y llega a nuestros días. Como el uso siempre precede a la inclusión a la gramática por parte de la RAE, ha habido una controversia desde tiempos inmemoriales en cuanto a la validez de los pronombres le/les como complemento directo.

Hoy en día, queda un grupo reducido de gente que promueve esos fenómenos lingüísticos, en el cual me incluyo yo.
¡viva el ciclopentanoperhidrofenantreno!
¡viva la hipopotomonstrosesquipedaliofobia!
¡Viva el Pentakismyriohexakisquilioletracosiohexacontapentagonalis!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-16 00:16:48 | 显示全部楼层
答案 发表于 2011-10-16 00:09
señor skynet,ha dicho que podemos utilizar le y les como el CD cuando digamos de la persona,pues  ...

Dan, te remito al comentario de arriba

点评

lo siento,es que no lo había visto....  发表于 2011-10-16 00:25
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-16 00:22:43 | 显示全部楼层
skynet 发表于 2011-10-15 23:58
En realidad, es lo que dices, Ashley. hay discrepancia de opiniones. Venga Dan aterricemos ya

jaja,,pero es que usted como un filósofo ,esta actitud no es muy buena,aún estámos en En la carretera que conduce a la verdad.(es broma)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-16 00:23:41 | 显示全部楼层
skynet 发表于 2011-10-16 00:12
Así es, se trata de otro de los tantos fenómenos lingüísticos que hace avanzar el idioma espa ...

(desde el punto de vista lingüística) Pero el mundo busca cosas fáciles y rápidas de recordar y de manejar, las cosas difíciles y complicadas que se manejan por pocas personas tienden a desaparecer y al olvido.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-16 00:27:04 | 显示全部楼层
答案 发表于 2011-10-16 00:22
jaja,,pero es que usted como un filósofo ,esta actitud no es muy buena,aún estámos en En la  ...

Mi estimado Dan... En el término medio está la verdad.... uy! Me equivoqué al teclear, (virtud)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-28 09:30 , Processed in 0.016828 second(s), 18 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版