开头主语是"你",后来是"她"???
你做事总是拖拖拉拉 总是星期一到星期四你都说明天 等到了星期五你又说下星期一 这样周而复始她在拖延我们的时候间 一方面我们在这等着她的回复 另一方面她又跟别人在交谈
Siempre dejas todo para más tarde. De lunes a jueves siempre dices que mañana y cuando llega el viernes dices que el lunes que viene. Así una y otra vez ella va dando largas. Nosotros por un lado estamos esperando su respuesta y ella por el otro lado está hablando con otras personas.
对,不可以说dije a María, 要说le dije a María
hablara是过去虚拟。
le dije que XXX, 如果这种句子有建议的意思,要用虚拟式。
le dije que estudiara más/le dije que estudie más
le dije que viniera mañana/le dije que venga mañana
如果没有建议的意思,要用直陈式。
le dije que mañana no vengo
le dije que hoy es fiesta