|
发表于 2011-8-14 12:04:18
|
显示全部楼层
你(您)要的两个易拉罐的可乐是一元四角;一瓶酒是9.50元;我收了你20元钱,找你9元一角。
Las dos latas de cocacola cuestan un euro y cuarenta céntimos; la botella de vino, nueve y cinquenta céntimos; te(le) cogí veinte euros, te-(le) devuelvo nueve con diez. (这里euro和 céntimo,分,可以不用在同一句里多次重复,对方能明白你指的是什么。)
我今天没有时间;而且我很疲劳;明天好吗?(用于婉拒约会)
No tengo tiempo hoy; además, estoy muy cansado; ¿le parece bien mañana?
明天晚上上八点不行;8点钟我正在上班;我只能晚上12点在地铁口等你。
Mañana a las ocho no puedo, a las ocho estoy trabajando, sólo puedo esperarte en la entrada del metro a las doce de la noche.
明天早上我还要上班。
Mañana por la mañana tengo que ir al trabajo.
今天实在是没有时间。
Hoy no tengo tiempo de verdad.
我还有事情没有做完。
Aún me quedan cosas por hacer.
明天我要出去办事。
Mañana voy a salir para hacer algunos recados.
这几天我很疲劳,改日我给你打电话。
He estado muy cansado estos días, te llamaré otro día.
不见不散。
Te esperaré hasta que vengas.
|
评分
-
查看全部评分
|