西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 395|回复: 9
收起左侧

大学网站的要求~~希望各位帮忙翻译一下~~谢~~

[复制链接]
发表于 2009-2-25 01:39:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
大学网站的要求~~希望各位帮忙翻译一下~~其实单词倒不是很难,只是小弟行文措辞比较差~~希望各位帮忙把句子衔接起来。十分感谢
第一部分:
Alumnos con título de educación superior extranjero (1):

- Estar en posesión de un título que acredite un nivel de formación equivalente a los títulos espa?oles de Licenciado, Arquitecto o Ingeniero, Diplomado, Ingeniero Técnico o Arquitecto Técnico del sistema educativo espa?ol, que faculte en el país expedidor del título para el acceso a estudios de posgrado.

- Estar en posesión de un título de educación superior extranjero homologado.

- En cualquier caso, los estudiantes deberán tener en cuenta los requisitos de admisión específicos de cada Máster.

(1) Esta admisión no implicará, en ningún caso, la homologación del título extranjero de que esté en posesión el interesado, ni su reconocimiento a otros efectos que el de cursar los estudios de Posgrado.
第二部分:
Alumnos extranjeros con título no homologado (1) o en trámites de homologación (2)

Los estudiantes que no tengan intención de homologar su título, y aquellos que hayan presentado la documentación pertinente en el Ministerio de Educación y Ciencia espa?ol, pero aún no hayan obtenido respuesta positiva o negativa a la solicitud, podrán solicitar la admisión al Máster Oficial, teniendo en cuenta que la misma será provisional hasta obtener la autorización del Rector, o bien exista contestación positiva de homologación por parte del Ministerio.

Las solicitudes deberán ir acompa?adas de los siguientes documentos:


- Fotocopia actualizada y legible del D.N.I. (en el caso de los ciudadanos espa?oles) o del pasaporte o NIE (en el caso de los ciudadanos extranjeros).

- Fotocopia compulsada del Título Superior y de la certificación académica de los estudios realizados en la que consten, entre otros extremos, la duración oficial en a?os académicos, del plan de estudios seguido, las asignaturas cursadas y la carga horaria de cada una de ellas.

- Certificación de la universidad, donde se hayan cursado los estudios, en la que conste que los mismos facultan para el acceso a estudios de posgrado en el país expedidor.

- Cualquier otro documento que se solicite expresamente por el Máster en el que se desee matricular.


Los documentos académicos deberán presentarse legalizados(3) y traducidos al castellano, en su caso. El requisito de legalización no se exigirá a los documentos expedidos en los Estados miembros de la Unión Europea o signatarios del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo.

En el caso de que el estudiante haya solicitado la homologación de su título en el Ministerio de Educación y Ciencia espa?ol, deberá adjuntar una fotocopia de dicha solicitud.
 楼主| 发表于 2009-2-26 13:55:56 | 显示全部楼层
还是自己顶吧~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-26 21:45:47 | 显示全部楼层
你还是哪句看不懂或什么词不懂报上来。

你也好意思那么一大篇发上来叫人翻译。还想上大学的~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-26 22:43:56 | 显示全部楼层
拥有外国学位的学生
-拥有同等于西班牙本科学士,建筑师,工程师的文凭
-拥有经认证有效的文凭
-在任何情况下,你都要注意每个硕士课程的不同要求。
对于你的学位认证只限于你的硕博课程。

拥有外国未认证或正在认证手续中学位的学生
那些不想认证其学位的学生,或者那些已提交申请资料到西班牙教育部,但还没有获得批准或获拒绝的学生,可以申请官方硕士,但必须知道这仅是暂时性的,直到得到校长允许或者教育部批准。

所需材料
-最新的有效护照或居留复印件。
-学位文凭复印件,还有一份包括你的专业的官方学习年份,学术方针,专业中所包含的课程,和每个课程的学时。
-学校证明,一份内容同等于如果你要在中国上硕士课程所需要的证明。
-任何你所报硕士课程所要求的其他具体文件。
所有文件必须经过认证并翻译成西班牙语。
如果你申请了西班牙教育部的认证,你需要附交上一份这个申请的复印件。

祝你好运了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-27 17:10:23 | 显示全部楼层
-学位文凭复印件,还有一份包括你的专业的官方学习年份,学术方针,专业中所包含的课程,和每个课程的学时。
-学校证明,一份内容同等于如果你要在中国上硕士课程所需要的证明。


这个怎么搞得到?????
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-27 17:45:14 | 显示全部楼层
-学校证明,一份内容同等于如果你要在中国上硕士课程所需要的证明。


现在比较棘手的就是这个证明~~~是不是一般的学校不会给开啊?因为会怕与国内的规定相违背
我还是专科的学校。要开这个证明需要用哪个学校部门的盖章呢?教务处?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-27 17:46:07 | 显示全部楼层

回复 4# zamora 的帖子

十分感谢你的回复~~~我的问题还是那个证明的问题:-学校证明,一份内容同等于如果你要在中国上硕士课程所需要的证明。


您对这个清楚么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-28 05:04:58 | 显示全部楼层
原帖由 red1109 于 2009-2-27 16:45 发表
-学校证明,一份内容同等于如果你要在中国上硕士课程所需要的证明。


现在比较棘手的就是这个证明~~~是不是一般的学校不会给开啊?因为会怕与国内的规定相违背
我还是专科的学校。要开这个证明需要用哪个学校部门的盖章 ...



就是就是~~莫名其妙~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-28 10:34:43 | 显示全部楼层
学校证明,一份内容同等于如果你要在中国上硕士课程所需要的证明。
不好意思,可能是我没有表达清楚,这个就是一份学校证明,证明你在国内也可以上硕士。
一般这个文件需要学习盖章,大学里的秘书处对这些事情应该比较了解。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-28 11:17:43 | 显示全部楼层
原帖由 zamora 于 2009-2-28 09:34 发表
学校证明,一份内容同等于如果你要在中国上硕士课程所需要的证明。
不好意思,可能是我没有表达清楚,这个就是一份学校证明,证明你在国内也可以上硕士。
一般这个文件需要学习盖章,大学里的秘书处对这些事情应该比较了解。 ...


哦~~~~~那我去问问“秘书处”~~
谢谢~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-10 11:09 , Processed in 0.010838 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版