西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 442|回复: 3
收起左侧

上海大使馆材料是否需要翻译成西班牙语

[复制链接]
发表于 2009-7-12 13:58:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问上海大使馆签证材料(比如亲属关系双认证),护照复印件,户口本翻译,英文可以吗,还一定要翻译成西班牙语?对西班牙语一窍不通,英文版本的早已经准备好。
发表于 2009-7-13 17:56:08 | 显示全部楼层
公证本来就是要做双语的 公证处给翻译 做西语件 其他的东西要不要翻译给领事馆打电话问 或者看领事馆发布的签证材料要求 那里面肯定有
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-13 18:51:35 | 显示全部楼层
认证材料都要翻译成西班牙,而且要通过正规途径翻译的。
上海的话公证处会联系翻译公司翻译,并盖有效公章的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-14 12:01:49 | 显示全部楼层
一般都是翻译成西语的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-2-6 09:58 , Processed in 0.008098 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版