西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 789|回复: 30
收起左侧

求高人帮忙翻译一下

[复制链接]
发表于 2010-7-7 11:50:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
求高人帮忙翻译一下
Hace dos días pasé la noche en blanco . No  podía dejar de pensar en algo que había ocurrido en la oficina. Ese Lunes ,  mi colega Jorge entró como si se le hubiera caído el cielo encima.

Se le notaba realmente afectado y, como encima se está quedando en los huesos de no comer, daba auténtica lástima. Aquella manana le habían dicho que alguien había robado dinero de la cartera que un cliente se había dejado en el despacho del director y, aunque de manera justificada, él había sido el único en entrar allí.

La verdad , yo no creo que haya podido robarlo Jorge porque si hubiera sido él , ahora no estaría tan afectado. Además , yo le vi entrar en el despacho y no tardó ni medio minuto en salir . Por lo tanto, no tuvo tiempo ni de ver la cartera.

Aun así, miradas acusadoras se centraron en Jorge y, como yo andaba por allí cuando entró en la oficina , también en mí.

Yo, por mi parte, a quienes nos pudieran acusar del suceso, les contaría algo que me pasó cuando tenía diez a?os : una hora antes de la cena, quería comer galletas. Mi madre miró la caja, vio dos rotas y pensó que por dos
Galletas no pasaría nada y cenaría sin problemas. Total, que me dijo : “ Está bien, come las rotas, pero como cojas más no volverás a comer ni una”. Yo, ni corto ni perezoso , me subí en la caja y  “sin querer”, rompí un paquete entero. Le hice caso a mi madre y comí solamente las rotas. Como “premio”, más de dos meses sin probar un dulce. Pues eso, que quiero mantener mi trabajo y no lo voy a arriesgar todo a saber por cuándo dinero… o galletas… o lo que sea…” Más vale pájaro en mano que “…”


EN VACACIONES:
Si se puso a llorar al volver a casa, este ano debería leer os los consejos que le proponemos. Si el ano pasado los hubiera seguido no le habrían robado durante sus vacaciones :
1.        Hasta que no queden dos días para irse , no se lo diga a sus vecinos.
2.        Sería bueno que alguien recogiera su correo.
3.        Para que le rieguen las plantas, hable con algún familiar.
4.         Deje  algunas cortinas y persianas abiertas como si hubiera alguien en casa.
5.        No deje las llaves a personas que no sean de su total confianza.
6.        Mientras esté disfrutando de sus vacaciones, procure que alguien vaya de vez en cuando por su casa,

Esperamos que todos estos consejos le sirvan de ayuda, porque pensamos que hay que hacer algo con los robos que cada ano viene ocurriendo en nuestros pueblos y ciudades.
Y ahora …a disfrutar de las vacaciones!
 楼主| 发表于 2010-7-7 11:51:12 | 显示全部楼层
..................up
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-7 11:51:27 | 显示全部楼层
un poco largo.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-7 11:52:03 | 显示全部楼层
    ...........up..............up........
espero ..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-7 12:16:51 | 显示全部楼层
已阅 不过太长不想翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-7 12:39:44 | 显示全部楼层
太长了,每个人翻译一点吧。不过话说回来,楼主学好西语就不比必求人了。

前天晚上我整晚未能成眠,不停地在想办公室里所发生的事。那是一个星期一,我的同事走进办公室,一副天塌下来的模样。
他看上去十分落魄,再加上其消瘦的身形,更让人难过。据说那天上午有人偷走了某位客户落在经理办公室里的钱包,而乔治,尽管只是推断,是唯一一个进入过那儿的人。

请某位继续吧,翻成中文也没多少。

评分

参与人数 1银子 +80 收起 理由
rmj + 80 欢迎多多发表类似题材!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-7 17:41:18 | 显示全部楼层
西语不够好,就不献丑了,话说YUYE的这个东东确实够长的。是做什么用的呀?

佩服hooloooing。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-7 17:43:41 | 显示全部楼层
回复 7# Emily8111


    LECTURA
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-7 17:44:11 | 显示全部楼层
回复 6# hoolooo


    MIL GRACIAS
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-7 17:44:40 | 显示全部楼层
HELP........................
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-7 18:24:53 | 显示全部楼层



    献丑了,我也来接一段》事实上,我不认为是乔治可以干的,如果是他干的话就不会这样精神不振的了。此外,我看到他进入办公室不到半分钟就出来。照这样看来,他没有时间甚至看到钱包。
尽管这样,控告的眼光看着乔治还有我,由于当他进入办公室我也在那里
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-7 18:37:13 | 显示全部楼层
有些疑问,前部分跟后部分,好像没有任何连接的关系哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-7 19:04:32 | 显示全部楼层
我!在我看来,向那些会责怪的人,我会跟他们讲述我在10岁的时候发生的一件事情》在吃晚饭的前一个小时,我想吃饼干。我妈妈看了箱子,看到了2个破的饼干,就认为就2块破饼干没什么大不了的不会影响我吃晚饭。总之,她告诉我》很好,吃掉破饼干,但是要是再拿的话你将连一个也吃不到了。我,不慌不忙,爬上箱子,想都没想,踩破了整箱。就按照我妈妈的意思,就吃破的。就像中奖,两个月多,再也没碰过甜食。就是这》我保持我的工作,我将不会冒险谁知道的多少钱,饼干,一切的一切。。。。。。,掌中的鸟比"一百只天上飞的鸟都值钱"

评分

参与人数 1银子 +150 收起 理由
rmj + 150 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-12 11:53:20 | 显示全部楼层
回复 13# amordelavida


    MIL GRACIAS......
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-12 11:53:50 | 显示全部楼层
回复 14# YUYE


    我保持我的工作,我将不会冒险谁知道的多少钱,饼干,一切的一切。。。。。。,掌中的鸟比"一百只天上飞的鸟都值钱"
NO LO ENTIENTO
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-12 11:54:27 | 显示全部楼层
求高人帮忙翻译一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-12 11:55:08 | 显示全部楼层
ESPERO .........Y LA SEGUNTA  PARTE
ALGUIEN SABE
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-12 11:55:35 | 显示全部楼层
GENTE................. NADIE....................NO.................
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-12 11:55:58 | 显示全部楼层
ESTOY ESPERANDO.........
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-12 12:06:40 | 显示全部楼层
回复 14# YUYE


    我保持我的工作,我将不会冒险谁知道的多少钱,饼干,一切的一切。。。。。。,掌中的鸟比"一百只天上飞的鸟都值钱"
NO LO ENTIENTO
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-11 18:30 , Processed in 0.014782 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版