西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 367|回复: 10
收起左侧

shadow

[复制链接]
发表于 2012-2-24 07:55:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
shadow

who am i, where i come from
where should i go

alone is a shadow from the sky
i stay with the shadow day by day
but we never met, we never talk
never fall in love, never live for each other
night by night,my shadow may cry
but the tears still in my eyes
even though, i could not give her a hug
neither a smile

评分

参与人数 1银子 +300 收起 理由
旅西游人 + 300 不错!

查看全部评分

发表于 2012-2-24 09:45:49 | 显示全部楼层
这个得等旅西来翻译一下了,英盲瞧瞧飘过。
支持原创一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-24 10:07:41 | 显示全部楼层
shadow

who am i, where i come from
where should i go

alone is a shadow from the sky
i stay with the shadow day by day
but we never met, we never talk
never fall in love, never live for each other
night by night,my shadow may cry
but the tears still in my eyes
even though, i could not give her a hug
neither a smile

every time when i was fallen
she alway make me feel in peace and energitic
she is my lonely
she is not only my shadow
but also my angle


影子

我是谁,我来自何方
我要去往哪里

孤单,是蓝天赐予我的影子
每天,我都与影子共度
而我们从未相逢,从未交谈
从未相爱,从未为彼此而活
一夜一夜,也许我的影子都在哭泣
可眼泪却还在我眼里
尽管如此,我都不能给她一个拥抱
哪怕一个微笑

每次,当我堕落的时候
她总是让我感到平静并富有生命力
她是我的孤独
她不仅是我的影子
还是我的天使

评分

参与人数 1银子 +300 收起 理由
异国跑堂 + 300 高水准。

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-24 10:14:49 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-24 10:16:44 | 显示全部楼层
英文诗我写的很不好,更不懂翻译,让两位见笑了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-24 10:23:13 | 显示全部楼层
Go hand in hand!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-24 10:36:26 | 显示全部楼层
您两位总夸我,我会骄傲的,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-24 13:32:04 | 显示全部楼层
这个我看懂了一点点,好有诗意
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-24 14:35:31 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层
心似海蓝蓝 发表于 2012-2-24 10:36
您两位总夸我,我会骄傲的,呵呵

老兄技艺在我们之上,佩服是发自内心的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-24 16:22:07 | 显示全部楼层
jaja, It's a beautiful poem, I really like it. But I have a question,  the second sentence of
the last paragraph no should be ¨She alway makes me feel..¨?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-24 16:47:50 | 显示全部楼层
答案 发表于 2012-2-24 15:22
jaja, It's a beautiful poem, I really like it. But I have a question,  the second sentence of
the l ...

谢谢你纠正,我语法很烂~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-27 21:14 , Processed in 0.012841 second(s), 14 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版