西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 313|回复: 2
收起左侧

求高手翻译

[复制链接]
发表于 2012-5-26 15:22:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
el presente contrato de arrendamiento se establece por una duracion de 6 meses,a partir del dia de hoy al principio senalado,con posibilidad de realizar prorrogas,si las partes lo estiman conveniente.dicha renovacion no tendra lugar si alguna de las partes hacer constar su volumtad de no prorrogar por escrito con 2 meses de antelacion del plazo pactado o cualquiera de sus prorrogas legales.

大概的意思了解,
郁闷的是最后一句:如果只续租两个月,不用书面签合同。是这个意思吗?

挠头中,,,,高手快来!
 楼主| 发表于 2012-5-26 18:49:08 | 显示全部楼层
谢高手解答!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-27 16:25:21 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-27 16:31 , Processed in 0.064777 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版