西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 667|回复: 19
收起左侧

气愤,求翻译。。。求反应。。。

[复制链接]
发表于 2012-6-28 13:28:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
   昨天看完足球,在途中 (我说粗话我该死)一个西班牙人对他的朋友说: "el chino, toma por culo"  是不是滚蛋的意思?  丫的 我走路也被骂。。  该怎么回应他呢?

点评

应该是Vete a tomar por culo.  发表于 2012-6-28 15:36
发表于 2012-6-28 13:30:19 | 显示全部楼层
我擦!!!!上去揍死丫的!!!

等高人····
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-28 13:57:09 | 显示全部楼层
楼主不会用中文骂回去的啊? 虽然他也听不懂!但肯定也知道是骂人的意思!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-28 14:15:27 | 显示全部楼层
骂死他啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-28 14:58:08 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-28 15:07:35 | 显示全部楼层
vete tu solito y tan a gusto, y que sepas que con lo mucho que a ti te guste no quiere decir que a los demás también.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-28 15:09:01 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-28 15:21:16 | 显示全部楼层
还有个朋友啊。。那就说
sé que lo estais deseando y no podeis esperar ni un segundo, como españa ha ganado, os gratifico con dejaros hacerlo en plena calle, vamos, a tomar por culo, a ver el culo de quién será tomado esta noche.

评分

参与人数 1银子 +150 收起 理由
答案 + 150 很给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-28 15:23:28 | 显示全部楼层
兔子兔子 发表于 2012-6-28 15:21
还有个朋友啊。。那就说
sé que lo estais deseando y no podeis esperar ni un segundo, como españa ha ...

还有不同版本的.......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-28 15:24:45 | 显示全部楼层
兔子兔子 发表于 2012-6-28 14:07
vete tu solito y tan a gusto, y que sepas que con lo mucho que a ti te guste no quiere decir que a l ...

这个事什么意思。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-28 15:28:35 | 显示全部楼层
vendo pipas y taburetes, para acompañar el espectáculo, también acepto apuestos de quién hará de top y quién hará de bottom, no me tengais envidia porque los chinos somos así de listos y se nos da tan bien montar el negocio, que se nos puede hacer...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-28 15:33:21 | 显示全部楼层
wqz200991427 发表于 2012-6-28 15:24
这个事什么意思。。。

就让他自己去..他喜欢不代表别人喜欢..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-28 15:33:44 | 显示全部楼层
糟糕先生 发表于 2012-6-28 15:23
还有不同版本的.......

这个太长说起来不太实际,没人会在那里听你说完,但是在论坛上说说泄愤也是好的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-28 15:34:44 | 显示全部楼层
兔子兔子 发表于 2012-6-28 15:33
这个太长说起来不太实际,没人会在那里听你说完,但是在论坛上说说泄愤也是好的 ...

我刚写想问你- - 你说的语速是有多快..来得及么..我自己在那读了下.好长啊..说说完人都跑掉了.哈哈.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-28 15:35:50 | 显示全部楼层
wqz200991427 发表于 2012-6-28 15:24
这个事什么意思。。。

你自己一个人开心的去吧,(a tomar por culo 可以用到的地方很多,这里取它原意,也就是sexo anal)要知道不管你自己多么喜欢也不代表别人同样喜欢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-6-28 16:55:48 | 显示全部楼层
我向他们伸了 中指  他们假装看不见。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-28 17:03:36 | 显示全部楼层
la puta que te valió 或者 me cago tu puta madre
不过楼主,鉴于这逼的语气,同等重量的应该是hijo puta,估计不足以平息你的愤怒

点评

嘿嘿,文盲了~~  发表于 2012-6-28 18:44
Parió.  发表于 2012-6-28 18:20

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
答案 + 100 很给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-28 19:57:04 | 显示全部楼层
多数人反应不过来,尤其是中文粗话不象西班牙人平常都挂嘴上的。
建议直接出示你的中指给他们看,这个世堺通用!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-28 20:38:36 | 显示全部楼层
Morito 发表于 2012-6-28 18:25
hijo de puta, tus muertos, tu madre te pario porque no tenia dinero para abortar, feto mal nacido, c ...

我的天哪。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-28 20:56:29 | 显示全部楼层

出口成章啊,佩服佩服

点评

xDDDDDD  发表于 2012-6-28 22:39
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-23 22:42 , Processed in 0.080669 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版