西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 294|回复: 1
收起左侧

求翻译。。。

[复制链接]
发表于 2012-7-13 14:37:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
en millónes de personas. 好几百万人可以这么说吗?
al campás del aire.
发表于 2012-7-13 16:15:34 | 显示全部楼层
en millones de personas, 没有tilde的, 嗯,你理解的是正确的。
al compás del aire 上一句或者下一句有没有??
我能理解成 *跟着空间的节奏*

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
rmj + 200 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-27 11:55 , Processed in 0.074011 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版