西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 474|回复: 6
收起左侧

【问题已解决】¡La oposición se tendría que haber unido hace mucho tiempo!

[复制链接]
发表于 2013-2-3 14:35:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 puravidaXH 于 2013-2-5 18:09 编辑

再报道完叙利亚反对势力达成联盟的新闻后,主持人感慨道:

¡La oposición se tendría que haber unido hace mucho tiempo!

翻译过来就是:反对力量早就该联合起来了。

我有两方面的问题问题:

第一,se 再这里是和 tendría 连用呢还是和 haber 连用呢?
它属于下面用法的哪一种呢?起什么作用呢?不用行不行呢?

第二,为什么要用条件式的 tendría 呢?请在举出这种用法的其他例子。


Se 的7种用法如下

1.   替代le / les。 用法:间接受词。 例子:
a.    Yo le di el libro / Yo se lo di
b.    ¿Le has dicho lo que sabías a la policía? Si, se lo dije.

2.   自复代词。用法:直接受词或者间接受词。例子:
a.    La niña se peina (自复句子, 直接受词)
b.    La niña se lava la cara (自复句子, 间接受词)

3.  增强动词的意思。例子:
a.    Juan comió tres platos de arroz / Juan se comió tres platos de arroz
b.    Fue de repente / Se fue de repente.

4.   相互代词。用法:直接受词或者间接受词。例子:
a.    José y Juan se escriben emails (相互代词, 间接受词)
b.    José y Juan se besan (相互代词, 直接受词)

5.   自复动词里的代词。 例子:自复动词(Arrepentirse, suicidarse)
a.    Juan se arrepiente de haberse casado
b.    Como Juan se arrepiente de haberse casado, se toma la molestia de subirse al tejado para suicidarse

6.   无人称句子里的代词 /无人称代词。 例子:
a.    En McDonalds se come mal
b.    En Carrefour se vende pan

7.   自复被动式。例子:
a.    Se venden casas (casas 是主语)


发表于 2013-2-3 14:46:57 | 显示全部楼层
句子里的se 是 unirse 的   而tendria是因为需要条件才能做得到  就好比 me podrias cambiar el dinero是一样的道理  因为不知道人家换不换

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-3 17:06:25 | 显示全部楼层
SE 的用法总结很不错哦,楼主哪里找到的?

点评

记得我有回复了,怎么不见了。se 的用法是本论坛网友总结的,我只是拷过来的,所以加了引号。不只是那位雷锋,不能指名道谢。  发表于 2013-2-5 14:53
就是在这个论坛上拷贝的,所以我用了引号。  发表于 2013-2-5 03:45
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-3 22:01:58 | 显示全部楼层
tener que 必须,应该
unirse 联合,团结
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-4 15:10:32 | 显示全部楼层

me podrias cambiar el dinero \这个例子的是其他用,和楼主的句子是不一样的,条件式在你这个地方是用来使句子显得更礼貌,更婉转的。 这是condicional 的一个比较例外的用法,其实只是语气原因。

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
rmj + 200 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-2-5 03:46:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 puravidaXH 于 2013-2-5 13:45 编辑
moniliu 发表于 2013-2-4 14:10
me podrias cambiar el dinero \这个例子的是其他用,和楼主的句子是不一样的,条件式在你这个地方是用来 ...

既然不一样,那我的句子是怎么回事,为什么用条件式?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-5 09:02:25 | 显示全部楼层
puravidaXH 发表于 2013-2-5 02:46
既然不一样,那我的句子是怎么回事,为什么用虚拟式?

tendría是condicional=should

是4点,相互代词。

Real Academia的10点:
http://www.wordreference.com/es/en/frames.asp?es=unir

prnl.=verbo pronominal

点评

噢,条件式还有应该的意思,好象明白了。  发表于 2013-2-5 14:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-23 05:59 , Processed in 0.009874 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版