西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 344|回复: 9
收起左侧

又学新知识啦 llevar puesto/puesta/puestos/puestas

[复制链接]
发表于 2021-3-23 23:25:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天学到一个语法新知识,对我来说是,可能对大神们来说就不算啦!
llevar + puesto/puesta/puestos/puestas (阴阳性单复数看后面跟的第一个名词) ,网上好多讨论这个用法的,有的说看说话的人是男是女,是男的就是puesto,是女的就是puesta, 错错错,还有就是不管后面你列举了n个东西,我们很容易想到用puestos, 也是错,要跟第一个,第一个,重要的地方说三遍,直接例句:
Llevo puesta una camiseta, un pantalón largo y una mochila.

评分

参与人数 1银子 +199 收起 理由
Ashley.T + 199 赞一个!

查看全部评分

发表于 2021-3-24 00:11:43 | 显示全部楼层
学习了,多谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-3-24 08:19:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 rmj 于 2021-3-24 08:30 编辑

Llevo puestos una camiseta, un pantalón largo y una mochila. 这句话是正确的 。
https://forum.wordreference.com/threads/llevar-puesto.1742894/
https://forum.wordreference.com/ ... var-puesta.2282869/
反正,有人在口头语言中可以说Llevo puesta una camiseta, un pantalón ... ...是很小的错误,说很长的句子时,小的语法错误不重要。


http://hispanoteca.eu/Foro/ARCHI ... 0y%20participio.htm
https://erasmusu.com/es/blog-era ... -espanolas-i-204225
关于perífrasis verbales :
https://www.wikilengua.org/index ... 3%ADfrasis_verbales

https://blogdeespanol.com/2015/03/llevar/

评分

参与人数 1银子 +299 威望 +1 魅力 +1 鲜花 +1 收起 理由
张郎 + 299 + 1 + 1 + 1 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-24 13:06:51 | 显示全部楼层
rmj 发表于 2021-3-24 08:19
Llevo puestos una camiseta, un pantalón largo y una mochila. 这句话是正确的 。
https://forum.wordre ...

我的第一反应也是觉得可以用puestos, 如果后面跟很多名词的话, 但是看见一本西语书上写LLevo puesta una camiseta, calcetines azules y zapatos negros. 我就不淡定了, 问了西班牙朋友,说跟第一个名词的性数一致,我就更不淡定啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-3-24 13:30:58 | 显示全部楼层
我觉得这个puesto/a 肯定是用来形容后面的穿着的东西的,跟说话的人没多大关系。至于为什么可以单数可以复数就母鸡了

评分

参与人数 1银子 +199 收起 理由
rmj + 199 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-3-24 13:32:21 | 显示全部楼层
就好比你说 una tijeras  或则unas tijeras  也没人说错。。一般人没那么讲究这个
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-3-24 21:39:51 | 显示全部楼层
按照Real Academia,是llevo puestos。请看第四点:
https://www.rae.es/dpd/llevar

但实际上,在口头语言中,说长句子以前不能准备好整个句子的一致性,所以第一东西的一致性就足够了。
Llevo puesta una camiseta, un pantalón largo y una mochila.
Llevo puesto un pantalón, una camiseta y una mochila.
甚至Llevo puesto una camiseta,。。。 。。。听起来不错,可是Llevo puesta un pantalón, 显然是一个错误。
在实践中,您总是可以说Llevo puesto 。。。。。。但在语法测验中 最好写Llevo puestos una camiseta, un pantalón largo y una mochila.

评分

参与人数 1银子 +199 收起 理由
张郎 + 199

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-25 00:17:25 | 显示全部楼层
非常感谢大神们的帮助!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-26 23:56:21 | 显示全部楼层
在RAE 31.7d 中找到解释了,附件可以看。

1616795614092.pdf

375.72 KB, 下载次数: 4, 下载积分: 银子 -20 两

评分

参与人数 1银子 +199 收起 理由
rmj + 199 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-4-14 11:26:10 | 显示全部楼层
zhangjian0602 发表于 2021-3-24 12:06
我的第一反应也是觉得可以用puestos, 如果后面跟很多名词的话, 但是看见一本西语书上写LLevo puesta un ...

你可以怀疑你的朋友是假的西班牙人
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-21 20:10 , Processed in 0.010395 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版