9月17、18日,作为“广州艺术节”的重头戏之一、西班牙弗拉明戈舞巅峰代表作《莎乐美》将首次在广州友谊剧院激情献演。这部传奇舞作由西班牙
国宝级国际知名导演卡洛斯•绍拉执导,“西班牙第一舞后”阿依达•戈麦斯倾力编舞。在这台惊世骇俗的西班牙舞剧中,广州的观众们不仅将欣赏到电影大师卡洛
斯•绍拉缔造的声画大餐,还将随着莎乐美一起感同身受经历从爱神成为“复仇女神”的跌宕演变,更将在光辉夺目的舞步中领略到独具西班牙民族气质的“国舞”
弗拉明戈舞! 2004年,由舞后阿依达•戈麦斯领衔主演的这部舞剧曾在北京上海首演,众多明星大腕纷纷慕名捧场,令《莎乐美》引发了巨大轰动!而即将首次在 广州上演的《莎乐美》,西班牙弗拉明戈舞蹈团的最优秀的舞蹈家们,将在激情四射的舞步中向广州观众展示这一蜚声国际的传奇之舞! 莎乐美——一朵致命诱惑与毁灭力的“恶之花” “亲爱的,我真的很爱你——我会永远爱你——但首先,我得杀死你。”如果神只允许莎乐美说一句话,从她的嘴里流淌出来的,就只是这句。莎乐美, 在《圣经新约》里是一个屈从于母亲意志的娇弱女儿;在王尔德笔下是集邪恶与纯洁、拥有魔鬼的诱惑与天使的容颜的变态狂人;福楼拜、拉佛格、王尔德等文学巨 擘纷纷钟情于莎乐美;到了西班牙电影大师卡洛斯•绍拉的经典舞剧与电影里,她成了亦正亦邪、贞洁真诚又放浪形骸,神、人、魔三位一体、只用舞步就塑造了一 个危险而美丽、对爱情有着极致疯狂举动、爱恨极致的“女神”。 当献爱遭拒的莎乐美在继父面前跳起致命的舞蹈时,令宇宙星尘都为之黯然失色,轻纱飞舞,美得动人心弦,却象是罂粟般成了一种邪恶的象征,她优美 绝伦的舞蹈只为迷惑继父,终于使得继父答应将辜负她爱情的人置于死地。最终,莎乐美所爱的人被巴比伦王杀死。莎乐美在皎洁的月色中俯下身,吻着她死去的爱 人的唇。舞剧《莎乐美》正是将这一颇具争议的人物演绎得入木三分,焕发出夺人心魄的桀傲风采,如一朵鲜艳灼人的“恶之花”。 七重纱之舞与弗拉明戈舞的天作之合 作为西班牙的“国舞”,独树一帜的弗拉明戈是世堺舞坛中的一支奇葩,以展现民族性格的浓烈奔放而闻名于世。弗拉明戈舞原本是西班牙安达卢西亚地 区吉普赛人的音乐和舞蹈,14、15世纪,吉普赛流浪者将东方神秘感伤的风情融合在自己的歌舞中,并将豪放泼辣的舞步带到了西班牙。19世纪,吉普赛人带 来的这种艺术形式在西班牙遍地开花,成为西班牙的“国舞”。 弗拉明戈舞如今已成为西班牙民族的一种生活方式,一种表达情感的艺术体现。在西班牙,人们可以借助弗拉明戈舞更好地表达激情,他们有着与生俱来 能歌善舞的天赋,恰如“卡门”的不羁与“莎乐美”的魅惑,舞步中优美奔放、热情慷慨、和不受拘束的形象,正是西班牙民族气质最好的体现! 而莎乐美全剧的华彩段落当属倾倒众生的“七重纱之舞”,在这场令全球观众看得血脉贲张的舞蹈里,传统的弗拉明戈舞中融入了阿拉伯舞蹈的元素,蓝 色的月光、鲜红的衣裳,照映着几面落地镜里或渴望或绝望的面庞,金黄的阳光、玄色的端庄,投影在三块白色幕布上的是莎乐美不知人生几何的狂舞。 当莎乐美一层层褪去七层纱衣,舞台上的巴比伦公主亦美亦邪,性感曼妙的身体与如履薄冰的危险紧迫袭来,弥漫出莫名难拒的诱惑之魅与强烈的神秘魔 幻色彩。当被杀的爱人头颅盛在银盘里,冰冷的静穆,与莎乐美火热的红唇成为鲜明对比,莎乐美和没有了生机的头跳起死亡之舞,如同被死神驱使着向黑暗最深处沉没。 再没有比弗拉明戈舞来演绎七重纱舞更为独一无二的了,莎乐美被爱之火焚毁的纠结疯狂深刻刺骨,如同灵魂的彻底释放,弗拉明戈舞特有的响板敲击声和踢踏舞步声,与莎乐美的爱之深恨之切的纠葛交融在一起,表现出摄人心魄的强大艺术魅力。 “莎乐美”影响了世堺艺术风格 “莎乐美”在世堺艺术殿堂里,被奉为艺术灵感的源泉,她活跃于世堺艺术领域中,涵盖了话剧、歌剧、舞剧、电影等多种艺术传播形式,已成为经典的 文化现象。 英国文坛巨匠王尔德撰写了同名剧本,法国大作家福楼拜在短篇小说《希罗底亚》中以极富感染力的笔触描绘了莎乐美美艳绝伦的舞蹈,德国音乐大师理 查•施特劳斯将之改编为独幕歌剧使其成为歌剧史上的经典杰作,文艺复兴早期画家贝诺佐•哥佐利画下了《莎乐美之舞》,“油画之父”提香的《莎乐美与约翰首 级盘》更是画中精品,法国象征主义画家居斯塔夫•莫罗的莎乐美系列画作充满浓烈的魔幻色彩,令世人瞩目,他以莎乐美为题材的画作多达几百幅,其中《舞中莎 乐美》和《幽灵显现》最负盛名,曾吸引了50多万名观众争相参观。 时至今日,澳大利亚悉尼舞蹈团编排了舞剧《莎乐美》,西班牙电影大师卡洛斯•绍拉制作了著名歌舞剧电影《莎乐美》;“西班牙第一舞后”阿依达•戈麦斯舞蹈团演出的弗拉明戈舞剧《莎乐美》等多种作品,令“莎乐美”的艺术形象深入人心。 而在中国,“莎乐美”可以说是影响了中国20世纪舞台艺术风格的剧目。从郭沫若到田汉,从白薇到王统照,“莎乐美”的影响无所不在。《莎乐美》 仅在1949年之前就有七个译本,其中最著名的是田汉的译本,直到1980年还不断再版。中国的很多戏剧家们纷纷以话剧形式将《莎乐美》搬上舞 台,2001年,田沁鑫执导的大型话剧《狂飙》戏中戏《莎乐美》由辛柏青和袁泉主演,引起了很大轰动。 同时,《莎乐美》在创作上也影响了很多中国剧作家。《莎乐美》在中国翻译出版和演出之后,许多作家都把它用做自己创作的素材。特别是莎乐美亲吻约翰的头颅而死的情节,对于中国作家有着极大的震撼力,成为许多人创作灵感的源泉。 莎乐美,是暗夜里最妖娆的玫瑰,她打破心灵的死海,如若从火焰的心脏蹦出来的精灵,永远活跃在艺术家奔突的激情里。9月17、18日,连演2场的《莎乐美》将带给广州观众和舞迷们绝对震撼的体验! |
关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )
GMT+2, 2024-11-22 19:47 , Processed in 0.011666 second(s), 12 queries , Gzip On, Redis On.