举个例子 he olvidado su nombre . me he olvidadao de su nombre. se me he olvidadao su nombre.
最后一句中的se 如何理解?请详细解释。
2] el sendentarismo 什么意思?
3] ¿qué te dijo el profesor?
que ( ) que prepararme mejor los exámenes .这里有四个答案可供选择,a /tenga b/ tengo
c/ tuve d/ tuviera 我选的是tuviera,然而正确答案是 tengo ,不明白为什么用一般现在时,而不用虚拟式,
就这些,在这里现行谢过!!!!
还没说完, 其实整体来说 如果是TENER QUE+ INFINITIVO。。。。 其实TENER 变化虽然一般用PRESENTE CONDICIONAL和PRETERITO IMPERFECTO。 其实整体来说可以把他广阔运用在 INDICATIVO方
式里面
来分析一下 TENGO QUE PREPARARME, TENIA QUE PREPARARME, 和 TENDRIA QUE PREPARME。
QUE TE DIJO PREFESOR?¿? QUE TENGO QUE PREPARARME PARA EL EXAMEN
意思就是说考试还没开始, 离它还有一段时间。不过他的含义包括必须, 有严肃性
QUE TE DIJO PREFESOR?¿? QUE TENDRIA QUE PREPARARME PARA EL EXAMEN
意思就是说考试还没开始, 离它还有一段时间。分别是他不包括严肃含义, 而恰恰是需要但是做不做由你
QUE TE DIJO PREFESOR?¿?¿ QUE TENIA QUE PREPARARME MEJOR PARA EL EXAMEN考试过去了, 意思是他在过去应该好好学习
一般说了 用INDICATIVIVO 变换如果没出意外都可以但是 YO TUVE QUE PREPARME EL EXAMEN 为什么不对?¿?¿?¿ 上面的问题一个可能的答案也是TUVE。
其实TUVE QUE+INFINITIVO 不是指简单的应该和不应该。 用法是过去式, 但是他的含义是: 在某种原因出了一些问题, 而需要一些措施来解决, 我的解决方式是。。。。 在这个时候用TUVE
比如: hace un par de diías se me estropeó el coche, tuve que llevarlo al taller.
现在时 间接引语从句(presente)
如果所要复述的语句发生在当前,转述的时候,时态不需要改变,所要改变的只是相应人称及动词(命令式除外,当命令式转间接引语的时候,需要转变成虚拟式一般现在时)
例:" quiero comer" Juan dice que quiere comer
"estudiabamos mucho¨ Juan dice que estudiaban mucho
"estudiamos mucho" Juan dice que estudian mucho
"iré a comprar" Juan dice que irá a comprar
"!Abre la ventana!" Juan dice que abra la ventana
例:"compro un coche" me dijo que compraba un coche
"compraba un coche me dijo que compraba un coche
compraré un coche me dijo que compraría un coche
compré un coche me dijo que había comprado un coche
he comprado un coche me dijo que había comprado un coche
compraría un coche me dijo que compraría un coche
!compra un coche! me dijo que comprara/comprase un coche
大家讨论的很精彩,我说下我的看法,这个小对话中的第二句,如果,说话人重复了el profesor dijo que,后面我觉得用TENGO ,TENIA,TUVIERA,TENDRIA,都是可以的,只是语气的强调,命令性不太一样,但是,这个回答中,回答人以QUE开头,其实是口语中很常见的开头形式,表示解释,在这种情况下,一般都用现在时态
NO, ESTAS EQUIVOCADO
例:"Pepe es una buena persona"
如果你同意说话者的意见:Ella dijo que Pepe es una buena persona
如果只是单纯的复述,不加个人感情:Ella dijo que Pepe era una buena persona
Ella dijo que Pepe era una buena persona, si tu contestas así.
别人在任何的时候都可以狡辩说 ELLA说PEPE 以前是个好人, 不证明现在是一个好人。 这就是分别
2 ¿"diría" a un alumno que tuviera que preparar el examen?¿?
condicional diría + tuviera que
而老师问的不是用CONDICIONAL SINO USA "DIJO" PRETERITO PERFECTO SIMPLE
POR ESO NO SE PUEDE CONTESTAR CON TUVIERA
关于
ME DIJO QUE TENIA QUE PREPARARME PARA EL EXAMEN 关于是不是考试已经过去了。 我是这样理解
si el profesor me dijo que "tenía que prepararme" para el examen, eso quiere decir que ahora ya no hace falta que prepare para el examen, por lo tanto ya ha pasado la fecha de examinación
原帖由 lunedad 于 2006-10-21 23:47 发表
NO, ESTAS EQUIVOCADO
例:"Pepe es una buena persona"
如果你同意说话者的意见:Ella dijo que Pepe es una buena persona
如果只是单纯的复述,不加个 ...