西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 293|回复: 9
收起左侧

再求翻单词

[复制链接]
发表于 2012-11-4 01:19:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
deducciones propias 是什么意思、?
发表于 2012-11-4 01:20:06 | 显示全部楼层
自己的推测

点评

我只是又想了一种翻译可能,就慢了5秒,sigh……要求给赏银安慰下。  发表于 2012-11-4 01:23
你比我快了5秒!!!  发表于 2012-11-4 01:20

评分

参与人数 1银子 +50 收起 理由
答案 + 50 很给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-11-4 01:20:11 | 显示全部楼层
自己的推理

点评

我头脑比较简单,迟钝, 只想一种可能!  发表于 2012-11-4 01:24
你比我慢了5秒!!!  发表于 2012-11-4 01:21

评分

参与人数 2银子 +185 收起 理由
salvor + 135 很给力!
答案 + 50 很给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-11-4 01:21:18 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-11-4 01:25:33 | 显示全部楼层

cuidando siempre de que el sistema total de nuestras creencias sea consistente, abierto y sometido a constante revision
可以翻译为: 始终确保我们整个信仰系统的一致的,开放的和不断检讨的。
可以吗?有需要改正的吗?

点评

此开放非彼开放  发表于 2012-11-4 01:33
本人木有!  发表于 2012-11-4 01:28
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-11-4 01:27:59 | 显示全部楼层
纳尼丶雅蠛蝶 发表于 2012-11-4 01:25
cuidando siempre de que el sistema total de nuestras creencias sea consistente, abierto y sometid ...

你这个估计是google出来的吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-11-4 01:28:25 | 显示全部楼层
独自徘徊 发表于 2012-11-4 00:27
你这个估计是google出来的吧!

慧眼那
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-11-4 01:29:50 | 显示全部楼层
纳尼丶雅蠛蝶 发表于 2012-11-4 01:28
慧眼那

据我所知  你中文水平貌似也不怎么样吧   所以觉得不像是你自己写的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-11-4 01:31:42 | 显示全部楼层
独自徘徊 发表于 2012-11-4 00:29
据我所知  你中文水平貌似也不怎么样吧   所以觉得不像是你自己写的

。。这么了解我?
那这个是准的吗?中间我该了那么一丢丢

点评

额。你在说我那句翻译。还是我刚刚问你的翻译器的问题?  发表于 2012-11-4 01:44
看情况吧  发表于 2012-11-4 01:42
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-11-4 01:32:29 | 显示全部楼层
纳尼丶雅蠛蝶 发表于 2012-11-4 01:25
cuidando siempre de que el sistema total de nuestras creencias sea consistente, abierto y sometid ...

永远确保我们整个信仰系统是合理的, 可接纳的,不断检讨的

点评

有一些翻译器都不会吧en这些词翻译进去。那我们翻译的时候也可以省略吗?有些句子加入这些中文翻译很奇怪,  发表于 2012-11-4 01:41

评分

参与人数 1银子 +176 收起 理由
Ashley.T + 176 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-27 02:02 , Processed in 0.017262 second(s), 17 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版