1.什么时候我可以休产假?
Cuándo puedo darme de baja por maternidad?
2.医生要给我开个休产假的证明?
El médico me tiene que dar el certificado del descanso por maternidad?
3.我是第2胎,孩子是不是会比预产期早出生?
Este/a es el/la segundo/a hijo/a que tengo, es posible que este/a para antes de la fecha prevista del parto?
4.现在孩子在肚子里面是靠近上面还是靠近下面,容易生产吗?
Cómo es la posición fetal actual? El feto está en la posición correcta para nacer? 胎儿现在位置如何,在正确的生产位置上嘛?