西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 399|回复: 18
收起左侧

Sobre artículo definido

[复制链接]
发表于 2013-7-8 18:33:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
Encuentro unos series problema..
¿En qué caso usamos artículo definido?
mira unos ejemplos:
la llave de casa
la llave de la casa

la crisis del agua
el agujero de ozono
求助求助!!非常感謝!!!
发表于 2013-7-8 18:59:31 | 显示全部楼层
me parece que  no es  "unos series problema"  sino"unas series de problemas"
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-8 19:00:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 天下无敌 于 2013-7-8 19:28 编辑

  estoy orgullose de que descubro tu equivocación{:soso_e113:}

点评

没事的啦,听错经常会有的嘛。  发表于 2013-7-9 15:45
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-8 19:02:18 | 显示全部楼层
哈哈,,我要说,,,为了确定这个错误,和说上面这句“我很自豪因为发现了你的错误”这句话我问了老外半个小时么。。。主要是老外真是个个hablador,,我明明听懂了,,她还要讲7,8个例子。           
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-8 19:03:45 | 显示全部楼层
好吧,,,不过你的问题我没法回答。。。我不知道啥事articulo definido,大标题?              不过根据以往所见,,,大标题好像应该可能是,,la llave de casa
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-8 19:22:02 | 显示全部楼层
根据书上讲,El articulo actualiza al nombre, es decir, lo presenta como una realidad。
El hablante puede referirse al nombre como algo conocido con anterioridad o con un valor generalizante.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-8 19:25:12 | 显示全部楼层

书上还有两个例子
El reloj se ha parado ( El interlocutor sabe de que' reloj se trata)
He ido de vacaciones a la playa (No se refiere a una playa concreta)

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-8 19:28:39 | 显示全部楼层
随遇而安Ann 发表于 2013-7-8 19:25
书上还有两个例子
El reloj se ha parado ( El interlocutor sabe de que' reloj se trata)
He ido de va ...

http://roble.pntic.mec.es/acid0002/index_archivos/Gramatica/articulos_definidos.htm
你可以看下这里。
好吧我无聊了,无视我的存在。

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-8 20:44:57 | 显示全部楼层
casa是一个特殊的情况. 可以说a/de/en casa, 不需要la, 可是a/de/en la casa也是正确的。我想最标准是a/de/en casa.

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2465954
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=196844
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2334557

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
答案 + 200 给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-8 22:48:14 | 显示全部楼层
天下无敌 发表于 2013-7-8 18:59
me parece que  no es  "unos series problema"  sino"unas series de problemas"

正确的说法应该是Una serie de problemas。

点评

尴尬,看来是我听错了  发表于 2013-7-9 15:34

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-8 22:50:18 | 显示全部楼层
如RMJ版主所说,Casa是比较特殊的一个单词。而一般情况下(Norma general),当特指的时候要加,泛指的时候不需要。

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
rmj + 100 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-7-9 14:42:02 | 显示全部楼层
天下无敌 发表于 2013-7-8 19:00
estoy orgullose de que descubro tu equivocación

miles gracias。te agradezco que me corrijas!! atención ¨estoy orgulloso/a¨

点评

好吧,谢谢,,不过这个事笔误。。。  发表于 2013-7-9 15:06
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-7-9 14:43:12 | 显示全部楼层
天下无敌 发表于 2013-7-8 19:03
好吧,,,不过你的问题我没法回答。。。我不知道啥事articulo definido,大标题?              不过根据 ...

就像我舉的後兩個例子,爲什麼一個要加,另一個不要0.0 很疑惑
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-7-9 14:46:11 | 显示全部楼层
随遇而安Ann 发表于 2013-7-8 19:22
根据书上讲,El articulo actualiza al nombre, es decir, lo presenta como una realidad。
El hablante ...

la crisis del agua
el agujero de ozono
我感覺這個有些說不通我這個例子。。請教更詳細一些,,我先琢磨琢磨你給的網站!非常感謝!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-7-9 14:46:16 | 显示全部楼层
随遇而安Ann 发表于 2013-7-8 19:22
根据书上讲,El articulo actualiza al nombre, es decir, lo presenta como una realidad。
El hablante ...

la crisis del agua
el agujero de ozono
我感覺這個有些說不通我這個例子。。請教更詳細一些,,我先琢磨琢磨你給的網站!非常感謝!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-7-9 14:47:07 | 显示全部楼层
rmj 发表于 2013-7-8 20:44
casa是一个特殊的情况. 可以说a/de/en casa, 不需要la, 可是a/de/en la casa也是正确的。我想最标准是a/de ...

我先研究研究這3個網站的內容,非常感謝!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-7-9 14:48:13 | 显示全部楼层
答案 发表于 2013-7-8 22:50
如RMJ版主所说,Casa是比较特殊的一个单词。而一般情况下(Norma general),当特指的时候要加,泛指的时候不 ...

la crisis del agua
el agujero de ozono
能否給解釋解釋這個,頭疼0.0  謝謝!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-9 15:06:52 | 显示全部楼层
大漠孤狼 发表于 2013-7-9 14:48
la crisis del agua
el agujero de ozono
能否給解釋解釋這個,頭疼0.0  謝謝!!

第一个,一般情况下说la crisis del agua,但是就说La crisis de agua也对的,不是一定要加El。
第二个, el agujero de ozono, 臭氧空洞,臭氧是一个泛称,并不是指具体哪个臭氧,所以不需要加El。

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
rmj + 200 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-9 21:35:58 | 显示全部楼层
大漠孤狼 发表于 2013-7-9 14:48
la crisis del agua
el agujero de ozono
能否給解釋解釋這個,頭疼0.0  謝謝!!

为什么是el agujero de ozono而不是el agujero del ozono?
这儿ozono表示agujero的种类。
la mesa de madera
el vaso de cristal
el montón de tierra
可是也可以说el agujero de la capa de ozono. 这儿要用la 因为只有一个具体的臭氧层空。
la crisis del agua如果说la crisis de agua,那么表示危机是由水形成的。
一般crisis都要用el/la
la crisis del petróleo
la crisis del Golfo (Pérsico)

评分

参与人数 1银子 +200 收起 理由
Ashley.T + 200 给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-22 08:26 , Processed in 0.021799 second(s), 21 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版