|
Se acerca el cumpleaños de la hormiga, que es muy querida por sus vecinas, sobre todo por la araña que piensa qué regalo le hará. Como la hormiga es muy trabajadora, tiene de todo, así que no es sencillo.
<<¡Qué difícil es escoger un regalo para ella!>>, piensa la araña, y decide no preocuparse ni pensar más en ello, seguro que se le acaba ocurriendo algo.
El día antes del cumpleaños de la hormiga, la araña la ve pasar delante de su casa arrastrando una pesada manzana.
- ¡Ya sé! Puedo comprarle una bolsa en la que quepan esas manzanas y otras más grandes -piensa la araña.
El regalo fue realmente oportuno, pues era lo que su amiga necesitaba de verdad. Tanto le gustó a la hormiga que ésta, conmovida, le dice agradecida:
- Amiga araña, no hay nada como la amistad. Gracias por tu bonito regalo.
<<Pensar para saber regalar.>>
arrastrar:拖,拉
oportuno:适时的
conmover:感动,震动
3月30日
蚂蚁的生日
蚂蚁的生日快到了,她的邻居们深爱着她,特别是蜘蛛,她想给蚂蚁送点什么礼物。由于蚂蚁是一个勤劳的人,她什么都有,所以这并不容易。
给她选礼物好难啊!蜘蛛寻思着,决定不去担心也不去想这事,一定会有办法的。
蚂蚁生日的前一天,蜘蛛看到她从她屋前经过,拖着一个沉重的苹果。
我知道了!蜘蛛想着,我可以买一个能装那些苹果的袋子和一些更大的苹果给她。
礼物真的很及时,这正是她的朋友恰好需要的。蚂蚁非常喜欢这些礼物,很感动,并感激地说:“蜘蛛朋友,没有什么能比得上这友情。”谢谢你的礼物。
要懂得怎么选礼物。
|
-
评分
-
查看全部评分
|