西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: summerjenny
收起左侧

西语 “加油” “有志者事竟成” 是怎么说的?

[复制链接]
发表于 2006-10-22 04:39:41 | 显示全部楼层
哈哈, 20楼从英语翻过来的...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-22 06:18:03 | 显示全部楼层
原帖由 fry_me_a_driver 于 2006-10-22 10:39 发表
哈哈, 20楼从英语翻过来的...


no se si es una traduccion del ingles,
en castellano existe la exprsion "dale gas"
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-22 10:14:48 | 显示全部楼层
从英语来的可以经常听到的是DALE LA CAÑA
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-22 10:21:36 | 显示全部楼层
对阿,顺便说一句,老毛你今天起的真早!!: (好像水了一点)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-22 16:24:36 | 显示全部楼层
呵呵,早上被人用电话叫起来了,难得周末都不让我好好睡
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-22 22:26:12 | 显示全部楼层
原帖由 desaparecido 于 2006-8-18 15:54 发表
你就说, animo, el que la persigue la consigue..  应该可以派的上用场吧..


大家都说好,我其实不想坏气氛,但是不得不说这句话“el que la persigue la consique”不是很顺,其实真正说法是“el que la sigue la consigue”,如果斑竹不相信的话去问问西班牙人,看那种好~~~
如果对了,应该给我加分吧,嘿嘿!

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
zamora + 100 谢谢你的精彩回复!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-22 22:39:15 | 显示全部楼层
呵呵,对阿,三井兽:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-23 01:40:14 | 显示全部楼层
靠,兽兽一来就虾搞啊,要拔皮吃肉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-23 10:24:38 | 显示全部楼层
querer es poder
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-23 22:56:52 | 显示全部楼层
ooops.. 我自己记混了吧。。 但基本上应该差不多吧。。 perseguir y seguir... no se.. gran diferencia no le veo, 刚开始的时候我也忧郁了一下该怎么写的。。 哇哈哈哈!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-24 18:45:32 | 显示全部楼层
没事 阿狼 人有失手马有失蹄 孔夫子还有尿裤子的时候   哈哈!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2025-11-7 00:57 , Processed in 0.016751 second(s), 13 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版