西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1034|回复: 5
收起左侧

[其它活动] 西班牙Spanair航空公司于2012年1月28日凌晨宣布破产

[复制链接]
发表于 2012-1-28 18:33:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 平安旅行社 于 2012-1-28 18:37 编辑

西班牙Spanair航空公司于2012年1月28日凌晨宣布破产。请购买SPANAIR航空公司机票的旅客,及时联系相关部门更改机票。西班牙境内乘客服务电话:902808088;国际乘客服务电话0034-931220243 客服部服务时间为8:00-24:00。此外也可登陆Vueling航空公司主页(www.vuelling.com)点击右下角橘黄色图标"Información para pasajeros  Spanair"查阅详细更改办法。

                               
登录/注册后可看大图



评分

参与人数 1银子 +176 收起 理由
戀戀︷星梦缘 + 176 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2012-1-28 18:34:48 | 显示全部楼层
Plan de transporte alternativo pasajeros Spanair / Alternative travel options for Spanair passengers

(Información actualizada a las 16:15)

Vueling ha puesto en marcha un operativo de transporte alternativo para los pasajeros afectados por el cese de actividad de Spanair, ofreciendo plazas adicionales en 18 rutas con origen/destino Barcelona. De esta manera, se dará acomodo al máximo número posible de pasajeros afectados en estas rutas.

Las plazas estarán disponibles para comprar el sábado 28, el domingo 29 y el lunes 30 de enero y para volar hasta el viernes 3 de febrero. Estas plazas incluyen la primera maleta facturada y el cargo por tarjeta.

Los precios de estos vuelos son ( tasas de aeropuerto no incluidas):
60€ por trayecto para vuelos nacionales (Península y Baleares)
90€ por trayecto para vuelos a Canarias
100€ por trayecto para vuelos internacionales

Se ha habilitado la posibilidad de reservar vuelos de tarifas especiales a través del siguiente enlace web www.vueling.com/spanair

Las reservas de residentes y de familias numerosas deberán realizarse a través del Centro de Atención, llamando al número de teléfono especial 902 80 80 88,  o en las oficinas de ventas Vueling en el aeropuerto.

Se han habilitado distintos canales de comunicación para los pasajeros afectados:
Teléfonos de Atención al Cliente (de 8h a 24h): Nacional: 902 80 80 88
Internacional +34 931 220 243

Oficinas de Ventas Vueling en el Aeropuerto de El Prat

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 19:06:41 | 显示全部楼层
大新闻
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 20:10:46 | 显示全部楼层
太突然了- -。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-30 13:01:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 平安旅行社 于 2012-1-30 13:12 编辑

西班牙IBERIA航空公司也对由于Spanair航空公司倒闭受到影响的旅客采取了帮助措施,详情可登陆IBERIA航空公司主页www.iberia.com查阅详细更改办法。也可拨打IBERIA航空公司客户服务电话咨询902 100 988;902 400 500。


Iberia ayudará a paliar la situación creada por el cese de operaciones de Spanair

La compañía ha puesto en marcha un plan de contingencia para contribuir al traslado de los pasajeros afectados en colaboración con las autoridades autonómicas catalanas y nacionales.

Madrid, 27 de enero de 2012


Iberia está trabajando en estrecha colaboración con las autoridades de la Generalitat y nacionales,  para poner en marcha medidas que palien la situación creada por el cese de operaciones de Spanair y dar solución y alternativas de viaje a los pasajeros afectados.

Para ello, Iberia ha puesto en marcha un plan de contingencia, y un amplio equipo de la empresa está trabajando intensamente para contribuir a que esta situación se resuelva de la forma más favorable posible para los clientes de Spanair.

Durantes los próximos días, Iberia va ofrecer a los pasajeros afectados tarifas especiales para las rutas y/o destinos coincidentes con los de Spanair, para comprar hasta el 30 de enero y volar hasta el 3 de febrero, en función de la disponibilidad de plazas. Dichas tarifas serán de 60, 90 o 100 euros más tasas aeroportuarias,  según se trate de vuelos nacionales (excepto Canarias), vuelos con Canarias o europeos respectivamente.

Dichas tarifas estarán disponibles en la página web de Iberia, www.iberia.com, en las agencias de viaje y en Serviberia, por lo que se ruega a los clientes que no se dirijan al aeropuerto si no han adquirido previamente su nuevo billete, ante la imposibilidad de atenderle adecuadamente.

La Agencia de Consumo de la Generalitat de Catalunya atenderá a las personas afectadas para facilitarles información sobre la posibilidad de recuperar el importe del billete. Más información en www.consum.cat.

En esta misma línea de actuación, ante el recorte de oferta que esto supone en distintas rutas,  y ante las peticiones recibidas al respecto, Iberia aumentará su programa habitual de vuelos regulares en rutas como las que unen Madrid con Barcelona, Bilbao, La Coruña y las islas Canarias y Baleares.

Iberia lamenta la situación a la que ha llegado Spanair, y muestra su solidaridad con todos los empleados de esta aerolínea en estos momentos especialmente difíciles para ellos.  

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-2 15:39:15 | 显示全部楼层
在旅行社已经预定了Spanair航空公司机票的旅客,旅行社会帮助您更改相关航班,请您及时联系旅行社的工作人员确认航班信息。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-11-24 23:45 , Processed in 0.009527 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表
手机版