|
本帖最后由 笑熬浆糊 于 2021-3-28 20:47 编辑
Una mariquita y una mariposa se burlaban de una pobre luciérnaga.
- ¿De dónde has sacado ese vestido tan horrendo? - le preguntaban con mucha guasa, burlándose de ella.
Un día, la luciérnaga, cansada de se rieran a su costa, les dijo:
- Venid a verme está noche. Tengo una sorpresa...
La mariquita y la mariposa acudieron a la cita muy ilusionadas y curiosas. De improviso, una estrella muy brillante se dejó caer del cielo y se posó en el suelo entre ellas que, boquiabiertas, comprobaron que se trataba de la luciérnaga de la que tanto se habían burlado. Muy avergonzadas, le pidieron disculpas.
<<No te burles de tus compañeros.>>
horrendo:可怕的,恐怖的,骇人的,令人毛骨悚然的
guasa:玩笑,讥笑,讥讽
burlar:嘲笑,取笑,欺骗,愚弄,戏弄
reír:笑,发笑,呈现欢乐景象。<转>嘲笑,讥笑
improviso:突然的,意外的
posó:构成
posar:摆好姿势,栖息,休息,投宿
3月27日
萤火虫
一只瓢虫和一只蝴蝶在取笑可怜的萤火虫。
“你的衣服哪来的?那么丑陋。” 她们用讥讽的口气问她,嘲笑她。
一天,萤火虫厌倦了她们的嘲笑,对她们说:“今晚你们来看我吧,我有一个惊喜。。。”
瓢虫和蝴蝶非常激动并好奇地应邀而来。突然,一颗非常明亮的星星从天而降,栖息在她们之间的地面上,她们目瞪口呆,证实了这是她们取笑过的萤火虫。她们很尴尬,向她道了歉。
不要取笑你的伙伴们。
|
评分
-
查看全部评分
|